image

世界のマンガの翻訳出版レーベル・サウザンコミックス第一弾!
傑作バンド・デシネ『Rébétiko』(レベティコ)を翻訳出版したい!

発起人・原正人よりお礼のメッセージ

2020/02/19 13:40
みなさん、こんにちは! 『Rébétiko』(レベティコ)翻訳プロジェクト発起人の原正人です。 11月19日(火)にスタートしたサウザンコミックス第一弾『レベティコ』翻訳プロジェクトですが...もっと読む

作者ダヴィッド・プリュドムさんからお礼のメッセージが届きました!

2020/02/17 11:39
プロジェクトの成立を受けて、『Rébétiko(レベティコ)』の作者ダヴィッド・プリュドムさんから皆さんにお礼のメッセージが届きました。   Merci à toutes et ...もっと読む

5名限定の新コース追加!『Rébétiko』の下絵・習作の原画+本+イベントコース

2020/02/14 12:06
こんにちは、サウザンコミックス編集部です。 『Rébétiko』翻訳出版プロジェクトにご参加いただき、誠にありがとうございます! 2/13の深夜から、怒涛のラストスパートでプロジェクトは...もっと読む

『Rébétiko』プロジェクト成立しました!

2020/02/14 09:37
おかげさまで、昨夜(2/13の深夜)目標金額を達成して『Rébétiko』翻訳出版プロジェクトが成立しました!! 皆様の温かいご支援、ご協力に厚くお礼申し上げます。 これで晴れて、世界の...もっと読む

マンガ家・イラストレーターのかつしかけいたさんから応援コメントが届きました!

2020/02/13 17:51
 本作のタイトルにもなっているギリシャの大衆音楽レベティコは、現在のトルコ領であるアナトリア半島からギリシャに移住した人々の間で生まれた。第一次世界大戦が勃発した1914年から奇土戦争が終結する...もっと読む

新コース追加予告!『Rébétiko』の下絵・習作の原画+本+イベントコースを2/14(金)に追加します

2020/02/13 12:13
こんにちは、サウザンコミックス編集部(準備中)です。 『Rébétiko』翻訳出版プロジェクトにご参加いただき、誠にありがとうございます。 プロジェクト成立目前となったいま、著者のダヴィッド...もっと読む

参加者全員特別プレゼント!!本編未収録イラストを使用したポストカード

2020/02/12 12:18
こんにちは、サウザンコミックス編集部(準備中)です。 『Rébétiko』翻訳出版プロジェクトにご参加いただき、誠にありがとうございます。 現在、ラストスパートをかけて成立をめざして頑張...もっと読む

マンガ家永美太郎さんにプロジェクト応援インタビュー!

2020/02/10 14:28
大正12年(1923年)の関東大震災直後の大阪を舞台に、川口松太郎を始めとする実在の文士たちが雑誌『苦楽』の創刊をめぐって奮闘するさまを描いた『エコール・ド・プラトーン』(torch comic...もっと読む

スペイン語翻訳者でミランフ洋書店を営む宇野和美さんから応援コメントが届きました!

2020/02/07 17:33
 バンド・デシネを私が強く意識するようになったのは、実はわりあい最近で、スペインのコミックが気になるようになってからだ。『皺』を初めとするパコ・ロカの作品に衝撃を受け、さらにスペインの本の著作権...もっと読む

大阪の海外漫画カフェバー「CROSSOVER」店主徳永ラウェイさんから応援コメントが届きました!

2020/02/07 12:10
不必要で不衛生な美しさは、静謐な世界にそれを運ぼうと差し伸ばされる救いの手からはこぼれ落ちてしまう。 清らかな手からこぼれ落ち、地面のシミになってしまったような愛すべきどうしようもないロク...もっと読む

日本でレベティコを演奏するバンドELLI-ANAをご紹介します!

2020/02/06 16:16
ダヴィッド・プリュドム『レベティコ』のテーマである「レベティコ」とは、20世紀初頭のギリシャに誕生したポピュラーミュージックのこと。 「ギリシャのブルース」などと形容されることも多い独特の...もっと読む

新リターン追加!全国のマンガファンのみなさんと一緒にサウザンコミックスを作っていきたい

2020/02/06 11:40
こんにちは、サウザンコミックス編集部(準備中)です。 達成率もほぼ折り返し、ラストスパートをかけて頑張っております。 昨日のメッセージでも発起人の原正人が語っていたように、私たちには、こ...もっと読む

サウザンコミックス始動までもう少し!マンガ好きの皆さんご協力をお願いします! 発起人・原正人より

2020/02/05 14:40
みなさん、こんにちは!『Rébétiko』(レベティコ)翻訳プロジェクト発起人の原正人です。 11月19日(火)にプロジェクトがスタートして、早いもので2カ月半以上が経ち、残すところあと1...もっと読む

本日2/4(火)発起人・原正人さん、TBSラジオ「アフター6 ジャンクション」に出演!

2020/02/04 14:50
こんにちは、サウザンコミックス(準備中)編集部です。 本日放送の、TBSラジオ「アフター6ジャンクション」に、発起人・原正人さんが出演します! 20:00〜から放送のビヨンド・ザ・カルチ...もっと読む

俳優・演出家・リュラー奏者・作家の佐藤二葉さんから応援コメントが届きました!

2020/02/04 10:00
 夢幻のようなブズーキのタクシーム(旋法を持つ即興演奏)、強い陽光のようにきらめく弦の音、蛇のようにうねるリズム、そして、強い光の傍に必ず生まれる色濃い闇の中から響く、強い哀しみを纏った歌声……...もっと読む

イラストレーターの上杉忠弘さんから応援コメントが届きました!

2020/02/03 14:40
プリュドムのことを知ったのは、師匠の谷口ジローが参加していたルーヴル美術館をテーマにした一連のマンガの展覧会「ルーヴルNo9 〜漫画、9番目の芸術〜」でした。 世の中にはまだまだ未知のべら...もっと読む

ラストスパートかけてPRを頑張っております!

2020/01/31 14:56
こんにちは、サウザンコミックス(準備中)編集部です。 『Rébétiko』プロジェクトにご参加いただき誠にありがとうございます! プロジェクト達成率は1/3を超え、支援者数はもうすぐ20...もっと読む

16の小さな専門書店店長の鈴木毅さんから応援コメントが届きました!

2020/01/30 10:19
『レディベコ』はギリシャの下層階級に愛された音楽で、大戦前のアテネを舞台にレディベコのミュージシャンたちのどうしようもない日常の物語です。 発起人の原さんとは私の前職の書店からのお付き合い...もっと読む

マンガ家の山本美希さんから応援コメントが届きました!

2020/01/28 11:58
 ダヴィッド・プリュドムという作家の作品は、ルーヴル美術館を舞台にした『ルーヴル横断』を見てすっかり大ファンになった。赤い斜めのラインのキリッとした構図の表紙に目を引かれて手に取り、中身の面白さ...もっと読む

デザイナーの多田涼士さんから応援コメントが届きました!

2020/01/24 16:10
―オレたちレベテースが手づかみで飲み込んでいた唐辛子の刺激を、ヤツらは代理人を通じて感じようとしている。オレたちの焼けつくような痛みは本物だった―(『レベティコ』より) 『ブエナ・ビスタ・...もっと読む

デジタルカタパルトの平柳竜樹さんから応援メッセージ!

2020/01/22 16:07
THOUSANDS OF COMICS(サウザンコミックス)の成立を心から祈ってます! はじまりは、2018年6月19日の夜。 南池袋の居酒屋に、翻訳家の原さんとサウザンブックスの古賀さ...もっと読む

専修大学文学部教授で日本マンガ学会海外マンガ交流部会事務局を務める、中垣恒太郎さんから応援コメントが届きました!

2020/01/21 11:06
 世界文学、ワールドミュージック、ワールドシネマ、世界のアニメーション、オンラインゲーム……、様々な領域で表現およびその受容層は現在、国籍や従来の文化流通の壁を大きく超えて飛躍的に発展をとげてい...もっと読む

作者ダヴィッド・プリュドムさんからメッセージが届きました!

2020/01/20 14:46
『Rébétiko(レベティコ)』の作者ダヴィッド・プリュドムが、『Rébétiko』翻訳出版プロジェクトのためにメッセージを送ってくれました。ダヴィッド・プリュドムはこれまで5度来日にしている...もっと読む

マンガ家川勝徳重さんにプロジェクト応援インタビュー!

2020/01/17 13:10
こんにちはサウザンブックスです。川勝徳重さんは2018年9月に『電話・睡眠・音楽』(torch comics)を出版した注目の若手マンガ家。『レベティコ』翻訳プロジェクトが始まると、いち早く支援...もっと読む

『レベティコ』主要キャラクターとそのモデルをご紹介!

2020/01/16 14:17
ダヴィッド・プリュドム『レベティコ』は、1936年というギリシャがファシズム化する転換期のある一日を描いた作品です。タイトルにもなっている「レベティコ」とは20世紀初頭に誕生した「ギリシャのブル...もっと読む

マンガ家の豊田徹也さんから応援コメントが届きました!

2020/01/15 14:02
とにかくその絵に、線に、色に、描写力に圧倒された。まともな人間は殆ど出てこない。その日暮らしのヤクザな伊達男たち。しかしそのどうしようもない男たちのふとしたやるせなさ、可愛さ、色気(それは倦怠や...もっと読む

1/28(火)に下北沢の書店BOOKSHOP TRAVELLERにて『Rébétiko』原書読書会を開催します!

2020/01/10 16:53
こんにちは、サウザンブックスです。 『Rébétiko』翻訳出版プロジェクトへのご支援ありがとうございます。 現在の達成率は20%をほどで、参加者数は130名を超えました!   プロジェ...もっと読む

2019年7月に大阪にオープンした海外コミックスのブックカフェ書肆喫茶moriさんにプロジェクト応援インタビュー!

2020/01/10 14:17
書肆喫茶moriさんは大阪・谷町六丁目にある海外コミックスのブックカフェ。2019年7月にオープンすると、海外マンガファンの注目を集めています。店主の森崎雅世さんは海外マンガ関連の話題にアンテナ...もっと読む

翻訳家の三辺律子さんから応援コメントが届きました!

2020/01/09 11:29
 バンド・デシネやグラフィックノベルの魅力を知ったのはいつごろだったろう?  アメリカ文学の文脈で、『マウス アウシュヴィッツを生きのびた父親の物語』(アート・スピーゲルマン 小野耕世訳)が紹...もっと読む

音楽評論家/DJ/中東料理研究家のサラーム海上さんから応援コメントが届きました!

2020/01/07 16:33
 「貧民窟で生まれたドン底ブルース」、または「世界一暗い音楽」と形容されながらも、次第に観光客向けの娯楽音楽へと変貌していったギリシャの元地獄歌謡「レベティコ」。このバンドデシネはそんなレベティ...もっと読む

『レベティコ』原書の中ページ紹介動画を制作しました!

2019/12/25 12:17
こんにちは、サウザンブックスです。 『レベティコ』プロジェクト成立に向けて、いろいろな方にお会いして原書をご紹介すると、多くの方は、そのクオリティの高さに驚かれます。 そこで、できるだけ...もっと読む

マンガ家の森泉岳土さんから応援コメントが届きました!

2019/12/24 11:37
海外のマンガを読むと「マンガっていろんな可能性があるんだ」と気づかされる。それはこり固まった「マンガ感」をほぐし、自分のなかにもうひとつ「窓」が開くような感覚だ。 本作『レベティコ』は戦争...もっと読む

『レベティコ』一部翻訳をご紹介します

2019/12/19 17:44
 マンガはやっぱり絵と文とコマの組み合わせで楽しみたいもの。どんな雰囲気の作品なのかより具体的にイメージしていただけるよう、ダヴィッド・プリュドム『レベティコ』の数ページを仮に翻訳してお届けしま...もっと読む

サウザンコミックスのキックオフMTG(レベティコ作戦会議)を開催しました

2019/12/13 12:32
こんにちは、サウザンブックスです。 12/12の夜に、サウザンコミックスのキックオフMTG(レベティコ作戦会議)を開催しました。 発起人の原正人さんを中心に、海外マンガファンの方にお集ま...もっと読む

マンガ『大家さんと僕』(新潮社)が大人気の矢部太郎さんに、応援コメントいただきました!

2019/12/11 11:43
 僕の好きな海外のマンガをたくさん翻訳されている翻訳家の原正人さんが始めた新しいレーベルTHOUSANDS OF COMICS(サウザンコミックス)を応援しましょう! 海外の音楽を聴くように、海...もっと読む

12/12(木)サウザンコミックスのキックオフMTG(レベティコ作戦会議)を開催します。

2019/11/28 11:16
こんにちは、サウザンブックスです。 『レベティコ』翻訳出版プロジェクトへのご支援ありがとうございます。 参加者数は50名が見えてきました!   この『レベティコ』プロジェクトの成立で、世...もっと読む

発起人・原正人よりメッセージ

2019/11/27 13:24
みなさん、こんにちは! 『Rébétiko』(レベティコ)翻訳プロジェクト発起人の原正人です。フランス語圏のマンガ“バンド・デシネ”を中心にフランス語の翻訳をしていて、これまで多くのバンド・デシ...もっと読む