新着プロジェクト
代表プロジェクト
達成したプロジェクト
メニューを閉じる
真のイノベーターのための、101の短いレッスン 『インスピレーション フォー イノベーション』を翻訳出版したい!
親友の死、深い傷を抱えた男と謎の少女の出会い オランダを代表する女性マンガ家が描く 『ハチクマの帰還』を翻訳出版したい!
グラフィックノベル史に燦然と輝く傑作 米国発『Asterios Polyp』(アステリオス・ポリプ)を翻訳出版したい!
『五月の鷹(The Hawk of May)』を翻訳出版したい!
オンラインとオフラインのハイブリッドでイノベーションを成功に導く実践ガイド 『Online Innovation』を翻訳出版したい!
イノベーション・プロジェクトでよくある躓きを乗り越え 成功に導く実践的なガイドブック 『The Innovation Maze』を翻訳出版したい!
イスラエル発のグラフィックノベル イスラエルとパレスチナの融和を描く『Tunnels(トンネル)』を翻訳出版したい!
アメリカの黒人音楽の歴史をリズミカルな詩とダイナミックな絵で1冊にまとめた秀作絵本『 i see the rhythm リズムがみえる(仮)』を、翻訳:金原瑞人 / 監修:ピーター・バラカン により翻訳出版したい!
『周辺から世界を変える⽅法』を出版したい!
お母さんと暮らしたい 困難を抱える親と子どもを支援する、フランス発コミック 『ターラの夢見た家族生活 』を翻訳出版したい!