新着プロジェクト
代表プロジェクト
達成したプロジェクト
メニューを閉じる
世の「さだめ」を問い直す もうひとつの「マハーバーラタ」の物語 『Ajaya』を翻訳出版したい!
理不尽な世界で自分らしく生きる フランス発の痛快ラブコメマンガ 『男の皮』を翻訳出版したい!
第二次世界大戦中にジョージ・タケイが体験した 強制収容所の暮らし 絵本『MY LOST FREEDOM』を翻訳出版したい!
グラフィックノベル史に燦然と輝く傑作 米国発『Asterios Polyp』(アステリオス・ポリプ)を翻訳出版したい!
『五月の鷹(The Hawk of May)』を翻訳出版したい!
ヨガに興味があるすべての人に届けたい!アシュタンガヨガの創始者である、シュリ・K・パッタビ・ジョイスの教えを今に伝える貴重な1冊の翻訳出版をめざすプロジェクト。
オンラインとオフラインのハイブリッドでイノベーションを成功に導く実践ガイド 『Online Innovation』を翻訳出版したい!
『Understanding the Bird of Prey・邦訳版』 を翻訳出版したい!
イノベーション・プロジェクトでよくある躓きを乗り越え 成功に導く実践的なガイドブック 『The Innovation Maze』を翻訳出版したい!
企業のイノベーションを誘発し、公共領域での市民参加を促進する「サービスデザイン」プラクティショナーのための最新事例研究の翻訳出版をめざす!
真のイノベーターのための、101の短いレッスン 『インスピレーション フォー イノベーション』を翻訳出版したい!