image

ボローニャ国際児童図書展ラガッツィ賞を受賞。
世界14ヶ国語に翻訳されている、
メキシコ生まれの真っ黒な美しい絵本を翻訳出版したい!

ボローニャ・ラガッツィ賞の絵本『Julian Is a Mermaid』翻訳出版応援も宜しくお願いします!

こんにちは、クラウドファンディング発起人の本橋 祈です。
『くろは おうさま』はお楽しみいただけましたでしょうか。ご意見やご感想など、お気軽にお寄せいただけましたら嬉しいです。せっかく皆さまの力でこの世に誕生した本なので、よりたくさんの人に知ってもらいたいと思っているところです!

さて、今日は、1つ皆さまにお知らせしたいことがあります。
『くろは おうさま』と同じく、世界最大の児童書の見本市であるボローニャ・ブックフェアにて、グラフィックデザイン・ブックデザインとして優れた児童書に贈られる賞である、ラガッツィ賞を受賞した絵本『Julian Is a Mermaid』の翻訳出版クラウドファンディングが12月25日(水)まで開催されています。



■クラウドファンディング実施中!
ボローニャ・ラガッツィ賞(伊)、ストーン・ウォール賞大賞(米)受賞作
人魚になりたかった少年・ジュリアンの物語『Julian Is a Mermaid』を翻訳出版!


『くろは おうさま』も当時14言語以上に翻訳されながら日本未翻訳でしたが、人魚になりたかった少年・ジュリアンの物語であるこの『Julian Is a Mermaid』も、現在11言語で出版されている名作であるにもかかわらず、日本未翻訳の1冊です。
作家Jessica Loveが描くイラストがものすごく美しく、ラガッツィ賞を受賞したことも納得の作品です。世界の美しい絵本にご関心がある皆さま、どうぞ、こちらのクラウドファンディングのページものぞいてみてください。

クラウドファンディングには、Drag Queenによる読み聞かせ会ご参加コースなどもございます。お得で楽しい期間は12月25日までです。『くろは おうさま』を応援してくださった皆さまと、『Julian Is a Mermaid』でもまたつながることができたらうれしいです。ぜひ、クラウドファンディングへのご参加を、お願いします!


■こんな応援会も実施しました。絵本好きで集まって応援していきましょう!
ジュリアン応援企画!サウザンブックス歴代発起人による座談会を開催しました



本橋 祈

2019/12/10 16:12