『kids like US』翻訳出版プロジェクトにご支援頂いたみなさまに、制作の進捗についてのお知らせです。
翻訳作業のほうは順調に進んでおり、現在訳した原稿を編集者さんと一緒にブラッシュアップしている段階です。「必ず良い作品を作りだしたい」という気持ちが編集者さんと私との間でシンクロして、すごく密度の濃いコラボレーションが実現しています。
また、作中の登場人物の心情や特性に理解を深めてみると、別の読み方ができる部分なども出てきて、その重層性をいかに表現するかなどについても日々頭をぐるぐると回転させております。
訳しながら、また訳したものを読みながら、鮮やかな映像が頭の中に展開される毎日です。文章というのはこれほどまでに人の想像力を強烈に想起させる力があるのかと、正直驚いています。原文の持つパワーに負けないように、自分自身の訳文の力を信じながら日々PCに向かっております。
予定通り来春お届けできるよう、関係者一同全力で取り組んでおります。どうぞお手元に届く日を楽しみにお待ちくださいませ。
発起人 林真紀