プロジェクト成立をめざして絶賛ラストスパート中の『ゴーストシリーズ』プロジェクト、プレゼント用にと追加のご支援や、グレードアップのお申し込み、情報拡散へのご協力など、みなさまのお力添えに、メンバー一同心より感謝しております。
日々お寄せていただいているコメントにも、胸を熱くしながら頑張っております。
そして、その思いは、翻訳者・金原瑞人さんも同じで、
なんと、成立を待だずして、翻訳を開始されたご様子です。
そして、みなさまへのメッセージが届きました。
『ゴーストソング』『ゴーストダンス』のクラウドファンディング、
まだ三分の一くらいしか参加者がいなくて、あちこちで不安の声があがっているようですが、ぼくのほうは一向に平気で、すでに走り始めています。
というか、『ゴーストソング』はほぼ訳了。そろそろ『ゴーストダンス』に取りかかろうかと思っています。
しかし、3部すべて訳し終えて、不成立というのはちょっと淋しいので、どうぞ、ご協力ください! 金原瑞人
いまの達成率は1/3ほどですが、
120名もの多くの方にご参加いただいております。
120名の本好きのみなさな、どうか、お近くの本好きの方1〜2名にお声がけくださいませんでしょうか。
世界にはまだまだ未翻訳の面白い本がたくさんあります。
本プロジェクトの成立に続けて、ビジネスラインに乗りにくいという理由から未翻訳となっている作品の出版もどんどん手がけていきたいと思っております。
プロジェクトの最終日の4/22まで、
どうぞ、よろしくお願い申し上げます!