image

壮大な叙事詩を、200ページ以上の美しい絵と物語でたどる
インド生まれの絵本『マハーバーラタ』を翻訳出版したい!

絵本『マハーバーラタ』プロジェクト制作がスタートしました

こんにちは、『絵本マハーバーラタプロジェクト』発起人代表の林です。
少しお時間が空いてしまいましたが、制作状況についてご報告いたします。

このたび、『絵本マハーバーラタ』の翻訳者が決定いたしました!
翻訳は、クラウドファンディングにもご協力いただいている山羽陵さまにお願いすることになりました。

山羽さまには、これまでに公開している試し読みの翻訳もご担当いただいており、
そのやさしく読みやすい文体は、すでにご覧いただいた皆さまにも感じていただけているかと思います。
きっと素敵な絵本をお届けできるはずです。

翻訳者も決まり、いよいよ本格的に制作がスタートいたします!
今後も制作状況を随時ご報告してまいりますので、完成までぜひ楽しみにお待ちいただけますと幸いです。

引き続き、どうぞよろしくお願いいたします。

*******

皆様、本企画をご支援ご協力いただき、あらためてありがとうございます。
発起人協力者の山羽 陵(やまば りょう)です。

普段は社内翻訳をはじめとした会社勤めの傍ら、石原美里先生のマハーバーラタ原典邦訳シリーズの一部資料など、サンスクリット関連のお手伝いに携わっております。
本企画においては、活動報告の本編ワンシーン試し読みなどを担当いたしましたが、本編の翻訳も引き続き担当することになりました。

微力ながら、実績あるサウザンブックス社の編集諸氏のお力を借りて、子供から大人まで、より多くの方に楽しめる訳の作成に取り組んでまいります。
完成まで、恐縮ではございますが、暖かくお見守りくださいますようお願いいたします。

 


 

こちらのページからメールアドレスをご登録いただきますと、一般販売のお知らせをお送りいたします。周囲にクラファンにご参加できていない方がいらっしゃいましたら、ご案内くださいますと幸いです。(クラファンにご参加いただいた方はご登録不要です)

2026/03/24 13:21