image

親友の死、深い傷を持つ男が出会う謎の少女
オランダを代表する女性作家が描く
コミック『ハチクマの帰還』を翻訳出版したい!

7月9日(火)夜に発起人・川野夏実さん出演のZoomイベント「邦訳海外マンガの作り方#3」開催

皆さん、こんにちは。サウザンコミックス編集部です。

エメー・デ・ヨング『ハチクマの帰還』翻訳出版クラウドファンディングは、6月25日時点で開始から20日が経過しました。現在、69人の方にご支援いただき、達成率12%まで来ています。ご支援くださった皆さん、ありがとうございます!

 

とはいえ、まだ12%。プロジェクトのゴールはまだまだ先です。これまでのサウザンコミックスのクラファン同様、この『ハチクマの帰還』プロジェクトもAll or Nothing方式で、目標金額に到達しないと、翻訳を出版することはできません。

 

そもそもこのプロジェクトのことを知らないという人もまだたくさんいるのではないかと思いますので、SNSでの情報拡散にご協力いただけるとありがたいです。また、もし身近にこのプロジェクトに興味を持ってくれそうなお知り合いがいたら、ぜひご紹介ください。

 

さて、プロジェクトの成立を目指して日々奮闘している発起人の川野夏実さんをゲストに迎え、7月9日(火)夜にオンラインイベントを行うことが決定しました。

 

邦訳海外マンガの作り方#3

日時:2024年7月9日(火)19時30分~21時

出演:原正人(サウザンコミックス編集主幹)

   川野夏実(オランダ語翻訳者・『ハチクマの帰還』プロジェクト発起人)

       古賀一孝、安部綾(サウザンブックス)

会場:Zoomによるオンライン開催

参加費:無料

お申し込み方法:以下のフォームからお申し込みください

「邦訳海外マンガの作り方#3」オンラインイベント参加申し込み 

 

サウザンコミックスのラインナップ。中央にあるのが現在クラファン中のエメー・デ・ヨング『ハチクマの帰還』。ぜひこの作品も日本語でお届けしたいです!

 

 

「邦訳海外マンガの作り方」は文字通り、邦訳海外マンガの作り方に焦点を当てたオンラインイベントで、今回で3回目を迎えます。

 

3回目の今回は、今まさに『ハチクマの帰還』翻訳出版プロジェクトに取り組んでいる発起人の川野夏実さんにご登壇いただき、『ハチクマの帰還』という作品に対する想いや、翻訳者としてのこれまでの活動、どうして今回サウザンコミックスのクラウドファンディングにチャレンジすることになったのか、実際にクラウドファンディングを始めてみた印象などをお話しいただきます。

 

『ハチクマの帰還』プロジェクト発起人の川野夏実さん。今回の「邦訳海外マンガの作り方#3」にご出演いただきます

 

 

多くの方のご参加をお待ちしています!

 

 

 

 

 

 
2024/06/25 14:37