image

ニューヨークの地下鉄で自分の家族を見つけた
ある赤ちゃんとゲイ・カップルの実話
『Our Subway Baby(ぼくらのサブウェイ・ベイビー)』を翻訳出版したい!

北丸雄二さん翻訳企画 第4弾がスタート!絵本『パパがおうちにかえってくるよ』

こんにちは、サウザンブックスです。

・LGBT運動100年の歴史を集約した『LGBTヒストリーブック』
・奇跡の実話を描いた『ぼくらのサブウェイ・ベイビー』
・俳優ジョージ・タケイが描く日系人強制収容所の話『ぼくらの自由がうばわれる時』

に続き、北丸雄二さん翻訳企画の 第4弾がスタートしました!

【翻訳出版クラファンがスタート!】
ベストセラー作家チャスティン・ブティジェッジが絵本で描く
パパふたり家族の無条件の愛
『パパがおうちにかえってくるよ』を翻訳出版したい!

LGBT絵本は決して「特別枠の絵本」ではなく、ちょっとしたエピソードを描いた多くの絵本と同じであってほしい。書店でも一般的な絵本として並べてほしい。作者の優しいメッセージを、温かく感じとることができるヒット作。
 

著者は、ピート・ブティジェッジ(同性愛を公表した米国初の閣僚)の同性婚の夫としてだけでなく、ベストセラー作家としても知られるチャスティン・ブティジェッジ。

ピート&チャスティンかぞくの幼い子どもたちは、出張続きのピートパパが、久しぶりにおうちに帰ってくるのが待ち切れません。そんな、微笑ましいエピソードを描いた絵本が、米国でベストセラーになりました。
 
翻訳出版クラファンへのご参加、どうぞ宜しくお願いいたします!

2026/05/28 13:44