image

信念とグレイス(品格)を胸に
全米初のトランス女性下院議員の軌跡
『明日は変わる』を翻訳出版したい!

考えの違う相手の心を勝ち得るために (発起人・翻訳 草生亜紀子より)

 選挙結果、どう受け止めていらっしゃるでしょうか? なぜ改憲の道を開くのか、なぜ軍拡路線をよしとするのか、なぜ隣国との対立を選ぶのか、なぜ夫婦別姓や同性婚の道を閉ざすのか、なぜ移民を排斥するのか、私には理解できないことだらけですが、いつもながらこの国の選択です。
 結果にがっくりくるからこそ、サラ・マクブライド議員の本を世に出したいと思っています。あるインタビューで彼女はこう言いました。「差別主義者に『あなたは差別主義者だ』と言ったところで相手の心を勝ち得ることはできない」。つまり、決めつけるのではなく、相手の言い分に耳を傾け、穏やかに議論するのだと。なんという大人の対応! 某党の選挙運動をしている人に「差別主義者!」と言いたくなる私は修行が足りません。
 失望と怒りに負けてしまいそうなので、マクブライド議員の本の翻訳を進めて、希望を取り戻そうと思います。クラウドファンディングが始まって2週間あまり。90人ものみなさんからご支援をいただいています。本当にありがとうございます。ぜひ周りのみなさんにも伝えてください。どうぞよろしくお願いします。

★ 試し読み原稿を公開中!:序章 これこそ私たちが作っていく世界
 

SNS等での情報拡散にどうぞご協力をお願いします!

2026/02/09 10:52