image

トランスジェンダーの二人がオープンに語る
韓国発のコミックエッセイを翻訳出版したい!

発起人からクラファン成立のお礼(akipaka)

 こんにちは、『マラン・シャイエン』翻訳出版クラウドファンディング発起人のakipakaです。皆様のお力添えのおかげで、『マラン・シャイエン』クラファンが無事に成立し、その上、フルカラーでの出版を決めることができました!

 2月1日から4月30日までの3カ月間で多くの方々に関心を持っていただき、ご支援をいただいたことを、言葉では言い表せないぐらい大変感謝しております! ファーストゴールすら遠くに霞んでいる3月〜4月初頭あたりなど支援額が伸び悩む中で焦りばかり募り、目標額という壁のとてつもない厚さを痛感する時期も途中にありましたし、ファーストゴール(モノクロ出版)を達成した4月24日からセカンドゴール(フルカラー出版)を達成した4月28日の直前あたりまでは、正直なところ、本当に達成できるのかどうか、気が気ではありませんでした。ですが、プロジェクトの途中や要所要所で、ご支援くださる方からの心温まる応援メッセージやコメント、チラシ配架やWeb媒体でのPRなど数多のご協力の申し出をいただきまして、ゴールに向けて奮い立たせていただいただけでなく、一丸となってゴールを目指す雰囲気をも作り上げてくださいました。ひとえに、『マラン・シャイエン』の出版を願ってくださった皆様のご支援・ご尽力があってのことです。改めて皆様に感謝御礼申し上げます。本当にどうもありがとうございました!

 近々、『マラン・シャイエン』出版に向けたキックオフミーティングが開催される予定です。また時期を改めて、進捗状況や刊行時期などをお知らせすることになるかと思いますので、引き続き、どうぞよろしくお願いいたします。

akipaka

2024/05/07 13:52