image

自分で決めたジェンダーで生きる
『ジェンダー・クィア』を翻訳出版したい!

制作状況のお知らせ(その3) 発起人 小林美香

クラウドファンディングで応援してくださった皆様

『ジェンダー・クィア』のゲラ刷りの最終校正を進めています。この校正作業の後に、あとがきを執筆します。
編集者の方、デザイナーの方のおかげで日本語版かなりいい感じです。フォントの使用により、手描き文字のオリジナル版とは少し異なる趣ですが、柔らかく、すっきりとした印象で読みやすいものになっています。翻訳に際して、脚注を加えておりますので、作品の世界をより深く味わっていただけると思います。完成まで後少しですので、楽しみにしてお待ちいただけると幸いです。
日本語版刊行に際して、イベントの開催を計画しておりますので、また追って詳細をお知らせいたします。

小林美香


 


※一般販売の予約などは、こちらのページからご対応いただけます。
周囲にクラファン参加漏れの方がいらしゃいましたら、ご案内くださいますと幸いです。
 

2024/06/14 10:13