image

暗く先の見えないトンネルのような
イスラエルとパレスチナの関係を描いた
イスラエル発のグラフィックノベル『トンネル』を翻訳出版したい!

制作状況のお知らせ:まもなく完成です

皆さん、こんにちは。サウザンコミックス編集部です。

 

サウザンコミックス第7弾ルトゥ・モダン『トンネル』ですが、その後、順調に推敲作業が進み、ついに入稿いたしました。まもなく日本語版が完成します。

 

 

ルトゥ・モダン『トンネル』(バヴア訳)日本語版カバー

 

 

ゴールデンウィーク明けに発送作業を行い、皆さんのお手元には、5月の後半にお届けできるかと思います。

 

サウザンコミックス第6弾デイヴィッド・マッツケーリ『アステリオス・ポリプ』も、ひと足先に入稿作業が終わり、ちょうど今、印刷中なのですが、そちらは海外で印刷している関係で、日本語版が完成するのは、第7弾『トンネル』のほうが先になります。『アステリオス・ポリプ』と『トンネル』の両方をご支援いただいている方も多くいらっしゃいますが、どうぞご容赦ください。

 

2023年3月から6月にかけて、本書『トンネル』のクラウドファンディングを行っていた頃は、イスラエルとパレスチナの間がまさか今現在のような事態になろうとは思ってもみませんでした。この時期に本書の日本語版を出版することが、イスラエルとパレスチナの関係を少しでも理解するための一助となれば幸いです。

 

本書の到着までもうしばらくお待ちください。

 

 

 


 

サウザンコミックス次回のプロジェクトはオランダ発のグラフィックノベル、Aimée de Jongh(エメー・デ・ヨング)作『De terugkeer van de wespendief(ハチクマの帰還)』です。

下記のリンクよりプロジェクト登録開始メールにご登録ください。

 

『De terugkeer van de wespendief(ハチクマの帰還)』

 

サウザンコミックスのプロジェクト一覧

 

 

2024/04/18 11:31