image

吃音で悩む少年の大冒険を描いた
美しい色彩の幻想的なチェコ・コミック
『ペピーク・ストジェハの大冒険』を翻訳出版したい!

『ペピーク・ストジェハの大冒険』の一般発売が始まりました!

皆さん、こんにちは。サウザンコミックス編集部です。

 

サウザンコミックス第5弾パヴェル・チェフ『ペピーク・ストジェハの大冒険』(ジャン=ガスパール・パーレニーチェク、髙松美織訳)ですが、皆さんにお送りしてから早2カ月ほどが経ち、この6月2日(金)からいよいよ全国書店での一般発売が始まりました。

 

 

チェコ・アニメがよく知られていることを考えると少々意外ですが、本書は本邦初のチェコ・コミックの邦訳単行本になります。これまで存在していなかったチェコ・コミックの日本語訳を実現できたのはすごいことですが、それが可能になったのは、皆さんがご支援くださったからに他なりません。ご支援いただいた皆さん、改めてありがとうございました。よかったらぜひ身の回りの方にこんな本が出版されたよとオススメいただけるとありがたいです。

 

こうしてついにチェコ・コミックが日本語で読めるようになったわけですから、本書をきっかけに、第2、第3の翻訳が刊行されることを願ってやみません。本プロジェクトで発起人を務め、その後、翻訳を担当してくれたジャン=ガスパール・パーレニーチェクさんと髙松美織さんの、あるいは本書をきっかけにチェコ・コミックに興味を持ってくれた方の、今後の活躍に期待したいと思います。

 

さて、サウザンコミックスでは現在、第7弾となるルトゥ・モダン『トンネル』を翻訳出版するためのクラウドファンディングを6月27日(火)まで実施中です。チェコから一転、今度はイスラエルのマンガです。イスラエルのマンガには邦訳こそありますが(とはいえおそらく1点だけです)、チェコ・コミック同様、日本ではまだほとんど知られていません。作者のルトゥ・モダンは欧米では知名度の高い作家なのに、日本ではこれまで翻訳紹介される機会に恵まれませんでした。『トンネル』は、イスラエルならではの問題を普遍的なテーマと併せて語った、彼女の最新作であり、代表作でもある傑作です。よかったらまずはぜひクラウドファンディングのサイトで、作品の概要と発起人の作品に対する想いをお読みください。面白そうと思っていただけるようでしたら、ぜひご支援いただけるとうれしいです。パヴェル・チェフ『ペピーク・ストジェハの大冒険』と同じように、ルトゥ・モダン『トンネル』もぜひ日本語版をお届けしたいと思います。

 

 

 

2023/06/06 13:58