image

アン・ハサウェイ主演映画の原作『Ella Enchanted(魔法にかけられたエラ 仮)』を翻訳家・三辺律子による新訳で出版したい

M

michikomxxxx
いつか子供と読みたいと思い、紙を選びました。楽しみにしています!
2016/09/30 22:19

M

maya.xxxx
ずっと応援します!
2016/09/30 21:06

Y

Mayuko Hasegawa
素晴らしい企画なので応援しています。
2016/09/30 20:00

A

松本亜紀子
応援しています
2016/09/30 19:55

F

froggixxxx
楽しみにしています。
2016/09/30 03:11

M

megmis.xxxx
翻訳出版の新しい可能性を感じます。応援させてください!
2016/09/29 17:40

C

rineco
何度読んでも大好きな作品です。新しい形になってまた読めることを楽しみにしています。
2016/09/28 09:26

H

中尾 しょうこ
三辺さまの訳で拝読するのを楽しみにしております。 プロジェクトが成立しますように。
2016/09/28 05:47

N

ninjyaxxxx
海外のいいファンタジーがどんどん翻訳され、日本の読者が楽しめるようになりますように。微力ながら応援させてください。
2016/09/28 00:26

B

bqkxxxx
このプロジェクトをきっかけに、多くの方が海外文学を楽しめるようになることを期待しています。
2016/09/27 20:49

V

chicoco
エラにまた会えるのを楽しみにしています!
2016/09/27 12:19

V

ケンタ
新たな取り組みとして期待しています
2016/09/27 10:58

S

飯島 美穂子
楽しみにしています!娘が大きくなったらプレゼントしたいと思っています。
2016/09/27 09:43

C

cigareyesxxxx
これを機に翻訳出版が盛んになりますように!
2016/09/27 01:06

Y

yasxxxx
絶版になっている翻訳書を読みましたが、とてもワクワクする夢のあるストーリーでした。三辺先生の新訳が読めるのを楽しみにしていますし、ぜひ多くの方たちにも読んでもらいたいです♪
2016/09/26 22:31

Y

Wendy Okada
妖精とか魔法とか大好きです。応援しています。
2016/09/26 22:11

K

kumiko
読ませて頂くのを楽しみにしています!
2016/09/26 22:08

Y

yuka_63phoxxxx
私もかつて翻訳者を目指したことがあります。いまは、違う職についていますが、素晴らしい海外の作品に一冊でも多く巡り会くのを楽しみにしています!
2016/09/26 18:00

W

Toko Yasumi
成功を祈ります。
2016/09/26 17:11

T

takxxxx
本の完成が楽しみです。これからもいろいろなプロジェクトを応援していきたいです。
2016/09/26 14:50

Y

Yumiko Teshima
素晴らしい本が形になって多くの方の手に届きますように!
2016/09/26 14:37

I

Erika Azuma
応援しています!
2016/09/26 13:19

K

kihanaxxxx
プロジェクトが成功しますように!
2016/09/26 08:35

M

makikoxxxx
応援しております!
2016/09/25 22:37

H

ゲスト
ぜひ成功させてください!
2016/09/24 12:49

P

piripiripixxxx
とてもたのしみにしています!
2016/09/22 09:33

P

popomomoxxxx
娘へのプレゼントにします。 楽しみです!
2016/09/21 19:29

A

athelxxxx
楽しみにしています。
2016/09/21 17:25

I

ikexxxx
サンマーク出版の『さよなら「いい子」の魔法』のファンです。 新訳も楽しみにしています。
2016/09/21 09:42

T

takexxxx
復刊を楽しみにしています。
2016/09/21 08:53

Z

Misaki Iijima
ようやく…!! 心ばかりですが、どうか届きますように。応援しています!
2016/09/20 08:48

M

maci
旧訳版を図書館で見かけましたが、読まずにこちらが出版されるのを待っています。成立しますように。
2016/09/18 09:44

M

milkoro
今後もこういったプロジェクトが増えることを願って。 応援しています!
2016/09/15 22:02

B

bxxxx
少額ですが、応援してます
2016/09/15 08:20

L

たかや
是非、自分の本棚に並べたいと思っています。 プロジェクトが成立しますように!
2016/09/14 23:50

G

groovyyuxxxx
サウザンブックスのコンセプト応援の意を込めて!
2016/09/13 19:22

Y

y.uk.odxxxx
良い本が出版できるよう応援しています。
2016/09/12 22:55

F

fukuxxxx
おもしろい翻訳作品を読みたいと常々思っています。応援しています。
2016/09/09 11:50

W

Toko Yasumi
最近翻訳物を読んでいなかったので、また読みだしたところです。楽しみにしています。
2016/09/05 19:40

V

A. Tanigaki
新しい試み、応援しています。 とてもおもしろそうな物語ですね。読むのが楽しみです。
2016/08/28 09:45

N

nono.shxxxx
どうしても読みたいです!応援しています!
2016/08/25 01:08

A

Tomoko Asazuma
以前に図書館で読みました。今度はずっと手元に置きたいです。楽しみにしています。
2016/08/22 15:09

M

北村 みちよ
すばらしい企画ですね! 三辺さんの新訳でこのお話を読んでみたいので、微力ながらご協力させていただきます。プロジェクトが成立しますように。
2016/08/20 11:13

Z

zk3mxxxx
プロジェクト成立を願って!
2016/08/18 09:00

U

uccxxxx
早く読みたいです。応援しています。
2016/08/11 08:11

T

tokoxxxx
大好きな本です。応援しています。
2016/08/04 10:04

U

um_chxxxx
楽しみにしています!
2016/08/03 13:46

M

moonpowerxxxx
新訳で読むことができるのを楽しみにしております!
2016/08/01 16:43

U

牛原眞弓
例:応援しています!
2016/07/28 23:43

M

michxxxx
読みたい…ただそれだけです。応援しています。
2016/07/27 21:33