Dear friends,
We understand you must be as excited as us and can't wait to see the coming of our book. We must be honest with you that we are now experiencing a few difficulties of finding a PROFESSIONAL EDITOR for children books who will volunteer to do the final proof of our translation & ALSO getting the most reasonable & affordable price quote to print all our 2000 books! >_< Please allow us to have a bit more time to work on this beautiful project. We have set our deadline to complete our book by next Spring. We will do our best!
親愛なる皆さま 私達の本がいつ手元にやってくるだろうとワクワクして待ちきれない気持ちでいらっしゃることと思います。私達も同じ気持ちです。 実は、現在、いくつか難しい問題があり、予定より時間がかかってしまっています。翻訳の最終校閲をボランティアでしてくださる子供向け絵本の編集者を見つけること、2000部の印刷費を予算内に収めることが現在の課題です。 この素晴らしいプロジェクトが完了するまで、もう少しお時間を頂くことをお許しください。 私達は、本の完成の締切を来春と決めて頑張っています。一刻も早く本をお手元に届けられるようベストを尽くしていきます。 皆さまにもお祈り頂ければ幸いです。