百永さりなです💓
まず最初に、クラウドファンディングの支援期間が終了いたしました~
ご支援いただいた皆さんに心から感謝申し上げます ✨
おかげさまで、無事目標額を達成し 最終的に579万4千円の支援を集めることができました💛最初は不安ばかりでしたが、皆さんの応援に支えられて、こんなにも多くの支援をいただけたことに、本当に感謝しています💓💓💓
今後の予定ですがお礼のメッセージやオフショットの画像は、12月中にお届けできる予定ですので、ぜひグリファンのマイページをご確認ください!
写真集の発送を含む全てのリターンは、1月~2月末までに行う予定ですので、詳細が決まり次第マイページへお知らせします✨
スケジュールを空けてお待ちいただけると嬉しいです✨
現在、私は今週行われる写真集撮影に向けて準備を進めています✨✨
引き続きお付き合いお願いします。
2024/11/18 百永さりな💓
・支援のみのプランになります。
※返礼品の無いプランになりますのでご注意ください
・This plan is for support only.
・Please note that this plan does not include any return gifts.
配送予定
2025年
支援人数
2 人
・支援者様名前入りのお礼メッセージ
・写真集未掲載デジタル写真3点
※マイページへメールが送られてきます
※このプランに写真集は含まれておりません
・Thank-You Video Message with the User's Name
・Behind-the-scene photos x3 (digital copy)
(An email will be sent to your My Page.)
(This plan does not include a photo book.)
配送予定
2025年
支援人数
2 人
・支援者様名前入りのお礼動画メッセージ
・写真集未掲載デジタル写真3点
(※マイページへメールが送られてきます)
・限定カバー写真集1冊
・サイン入りチェキ1枚
・Thank-You Video Message with the User's Name
・Behind-the-scene photos x3 (digital copy)
(An email will be sent to your My Page.)
・1 Limited Edition Cover Photo Book
・1 Signed Polaroid
(Shipment Fee of ¥5,000 in addition will be needed)
配送予定
2025年
支援人数
30 人
・支援者様名前入りのお礼動画メッセージ
・写真集未掲載デジタル写真3点
(※マイページへメールが送られてきます)
・サイン入り限定カバー写真集1冊
・サイン入りチェキ1枚
・完成した写真集にあなたのクレジット掲載
(※クレジットに掲載したいお名前を入力してください)
・Thank-You Video Message with the User's Name
・Behind-the-scene photos x3 (digital copy)
(An email will be sent to your My Page.)
・1 Limited Edition Cover Photo Book
・1 Signed Polaroid
・Backer’s name will be credited as special thanks
(Please enter the name you would like to be listed in the credits)
(Shipment Fee of ¥5,000 in addition will be needed)
配送予定
2025年
支援人数
7 人
・支援者様名前入りのお礼動画メッセージ
・写真集未掲載デジタル写真5点
(※マイページへメールが送られてきます)
・サイン入り限定カバー写真集1冊
・サイン入りチェキ1枚
・完成した写真集にあなたのクレジット掲載
(※クレジットに掲載したいお名前を入力してください)
・お渡し会にご招待(1月or2月の土日 都内)
・会場でサイン入れ、2ショット撮影、個人撮影(15秒)が付いてきます
(当日会場に通訳はおりませんので海外からのご支援者の方はご注意ください)
(お渡し会に来られない海外支援者様は別途写真集の送料5000円が必要になります。)
・Thank-You Video Message with the User's Name
・Behind-the-scene photos x5 (digital copy)
(An email will be sent to your My Page.)
・1 Limited Edition Cover Photo Book
・1 Signed Polaroid
・Backer’s name will be credited as special thanks
(Please enter the name you would like to be listed in the credits)
・Invitation to the Delivery Event(A weekend in either January or February 2025, in Tokyo)
・At the venue, you'll receive a signed photo book, a 2-shot photo, and a 15-second individual photo session.
(Please note that there will be no interpreter at the venue on the day, so we ask for the attention of supporters coming from overseas.)
(For overseas supporters who cannot attend the handing-over event, an additional shipping fee of 5,000 yen for the photo book will be required.)
配送予定
2025年
支援人数
7 人
・支援者様名前入りのお礼動画メッセージ
・写真集未掲載デジタル写真5点
(※マイページへメールが送られてきます)
・サイン入り限定カバー写真集1冊
・サイン入りチェキ1枚
・完成した写真集にあなたのクレジット掲載
(※クレジットに掲載したいお名前を入力してください)
・お渡し会へご招待(1月or2月の土日 都内)
・会場でサイン入れ、2ショット撮影、個人撮影(15秒)が付いてきます
(※当日会場に通訳はおりませんので海外からのご支援者の方はご注意ください)
・未掲載写真5点の中から1枚をA1サイズポスターにしてプレゼント
※後日掲載したいお写真をお尋ね致します
(お渡し会に来られない海外支援者様は、別途写真集の送料5000円が必要になります。また、ポスターの海外発送が出来ないので、写真集のみの発送になりますのでご注意ください。)
・Thank-You Video Message with the User's Name
・Behind-the-scene photos x5 (digital copy)
(An email will be sent to your My Page.)
・1 Limited Edition Cover Photo Book
・1 Signed Polaroid
・Backer’s name will be credited as special thanks
(Please enter the name you would like to be listed in the credits)
・Invitation to the Delivery Event(A weekend in either January or February 2025, in Tokyo)
・At the venue, you'll receive a signed photo book, a 2-shot photo, and a 15-second individual photo session.
(Please note that there will be no interpreter at the venue on the day, so we ask for the attention of supporters coming from overseas.)
・Choose 1 out of 5 unpublished photos to be made into an A1 size poster and receive it as a gift.
(We will ask you later which photo you would like to have published.)
(For overseas supporters who cannot attend the handing-over event, an additional shipping fee of 5,000 yen for the photo book will be required. Please note that we cannot ship the posters overseas, so only the photo book will be sent.)
配送予定
2025年
支援人数
0 人
・支援者様名前入りのお礼動画メッセージ
・写真集未掲載デジタル写真5点
(※マイページへメールが送られてきます)
・サイン入り限定カバー写真集1冊
・サイン入りチェキ1枚
・完成した写真集にあなたのクレジット掲載
(※クレジットに掲載したいお名前を入力してください)
・お渡し会へご招待(1月or2月の土日 都内)
・会場でサイン入れ、2ショット撮影、個人撮影(15秒)が付いてきます。
(※当日会場に通訳はおりませんので海外からのご支援者の方はご注意ください)
・クレジットネームでお呼びした生音声入り目覚まし時計(オハヨ的な...)
(お渡し会に来られない海外支援者様は別途写真集の送料5000円が必要になります。)
40,000yen(Limited to 10 people)
Voice Recording & Signed Alarm Clock Plan:
・Thank-You Video Message with the User's Name
・Behind-the-scene photos x5 (digital copy)
(An email will be sent to your My Page.)
・1 Limited Edition Cover Photo Book
・1 Signed Polaroid
・Backer’s name will be credited as special thanks
(Please enter the name you would like to be listed in the credits)
・Invitation to the Delivery Event(A weekend in either January or February 2025, in Tokyo)
・At the venue, you'll receive a signed photo book, a 2-shot photo, and a 15-second individual photo session.
(Please note that there will be no interpreter at the venue on the day, so we ask for the attention of supporters coming from overseas.)
・Alarm Clock with Personalized Voice Recording Using Your Credit Name
(For overseas supporters who cannot attend the handing-over event, an additional shipping fee of 5,000 yen for the photo book will be required.)
配送予定
2025年
支援人数
2 人
・支援者様名前入りのお礼動画メッセージ
・写真集未掲載デジタル写真5点
(※マイページへメールが送られてきます)
・サイン入り限定カバー写真集1冊
・サイン入りチェキ1枚
・完成した写真集にあなたのクレジット掲載
(※クレジットに掲載したいお名前を入力してください)
・オフ会打ち上げにご招待(1月or2月の土日 都内)
・会場でサイン入れ、2ショット撮影、個人撮影(15秒)が付いてきます
※当日会場に通訳はおりませんので海外からのご支援者の方はご注意ください
※応募者が10名以上だった場合、2部構成へ変更致します。
※軽食やお酒などご提供致します
(お渡し会に来られない海外支援者様は別途写真集の送料5000円が必要になります。)
60,000yen(Limited to 20 people)
120-Minute Celebration Plan:
・Thank-You Video Message with the User's Name
・Behind-the-scene photos x5 (digital copy)
(An email will be sent to your My Page.)
・1 Limited Edition Cover Photo Book
・1 Signed Polaroid
・Backer’s name will be credited as special thanks
(Please enter the name you would like to be listed in the credits)
・Invitation to the Celebration Event(A weekend in either January or February 2025, in Tokyo)
・At the venue, you'll receive a signed photo book, a 2-shot photo, and a 15-second individual photo session.
(Please note that there will be no interpreter at the venue on the day, so we ask for the attention of supporters coming from overseas.)
(If there are more than 10 applicants, the event will be changed to a two-part format.)
(Light snacks and drinks will be provided.)
(For overseas supporters who cannot attend the handing-over event, an additional shipping fee of 5,000 yen for the photo book will be required.)
配送予定
2025年
支援人数
3 人
・支援者様名前入りのお礼動画メッセージ
・写真集未掲載デジタル写真10点
(※マイページへメールが送られてきます)
・サイン入り限定カバー写真集1冊
・サイン入りチェキ1枚
・完成した写真集にあなたのクレジット掲載
(※クレジットに掲載したいお名前を入力してください)
・4人1組で百永さりなと一緒に麻雀(2時間程度)をお楽しみいただけます。(1月or2月の土日 都内)
・会場でサイン入れ、2ショット撮影、個人撮影(15秒)が付いてきます。
※お酒やソフトドリンクご提供致します
※日本語ができる方のみ支援可能なプランとなります。
(お渡し会に来られない海外支援者様は別途写真集の送料5000円が必要になります。)
・Thank-You Video Message with the User's Name
・Behind-the-scene photos x5 (digital copy)
(An email will be sent to your My Page.)
・1 Limited Edition Cover Photo Book
・1 Signed Polaroid
・Backer’s name will be credited as special thanks
(Please enter the name you would like to be listed in the credits)
・You can enjoy a 2-hour Mahjong session with Ms. Momonaga in a group of 4 people. (A weekend in January or February, in Tokyo)
・At the venue, you'll receive a signed photo book, a 2-shot photo, and a 15-second individual photo session.
(Alcoholic beverages and soft drinks will be provided.)
(This plan is only available for those who understand Japanese.)
(For overseas supporters who cannot attend the handing-over event, an additional shipping fee of 5,000 yen for the photo book will be required.)
配送予定
2025年
支援人数
1 人
・支援者様名前入りのお礼動画メッセージ
・写真集未掲載デジタル写真10点
(※マイページへメールが送られてきます)
・サイン入り限定カバー写真集1冊
・サイン入りチェキ1枚
・完成した写真集にあなたのクレジット掲載
(※クレジットに掲載したいお名前を入力してください)
・2ショットにてドックラン付カフェトークやお散歩観光(1時間半程度)をお楽しみいただけます。(1月or2月の土日 都内)
・会場でサイン入れ、2ショット撮影、個人撮影(15秒)が付いてきます
※現地集合・現地解散となります。渡航費・宿泊費は含まれませんのでご了承下さい。マネージャーは帯同いたします
※デート代は含まれます
※当日会場に通訳はおりませんので海外からのご支援者の方はご注意ください
・Thank-You Video Message with the User's Name
・Behind-the-scene photos x10 (digital copy)
(An email will be sent to your My Page.)
・1 Limited Edition Cover Photo Book
・1 Signed Polaroid
・Backer’s name will be credited as special thanks
(Please enter the name you would like to be listed in the credits)
・Enjoy a 1.5-hour café chat, dog park visit, and sightseeing with Ms. Momonaga and her beloved dog. (A weekend in January or February, in Tokyo)
・At the venue, you'll receive a signed photo book, a 2-shot photo, and a 15-second individual photo session.
(Please note that you are required to meet and depart at the location. Travel and accommodation costs are not included.)
(A manager will accompany you.)
(The cost of the date is included.)
(Please note that there will be no interpreter at the venue on the day, so we ask for the attention of supporters coming from overseas.)
配送予定
2025年
支援人数
2 人
・支援者様名前入りのお礼動画メッセージ
・写真集未掲載デジタル写真10点
(※マイページへメールが送られてきます)
・サイン入り限定カバー写真集1冊
・サイン入りチェキ1枚
・完成した写真集にあなたのクレジット掲載
(※クレジットに掲載したいお名前を入力してください)
・二人っきりで個室サウナデートをお楽しみいただけます。(1月or2月の土日 都内)
・サウナで着用した水着をプレゼント!
・会場でサイン入れ、2ショット撮影、個人撮影(15秒)が付いてきます。
(現地集合・現地解散となります。渡航費・宿泊費は含まれませんのでご了承下さい。マネージャーは帯同いたします)
※お菓子やソフトドリンク、水などご提供致します
※当日会場に通訳はおりませんので海外からのご支援者の方はご注意ください
・Thank-You Video Message with the User's Name
・Behind-the-scene photos x10 (digital copy)
(An email will be sent to your My Page.)
・1 Limited Edition Cover Photo Book
・1 Signed Polaroid
・Backer’s name will be credited as special thanks
(Please enter the name you would like to be listed in the credits)
・Enjoy a private sauna date for two in a private room. (A weekend in January or February, in Tokyo)
・Get the swimsuit you wore in the sauna as a gift!
・At the venue, you'll receive a signed photo book, a 2-shot photo, and a 15-second individual photo session.
(Please note that you are required to meet and depart at the location. Travel and accommodation costs are not included.)
(A manager will accompany you.)
(Snacks, soft drinks, and water will be provided.)
(Please note that there will be no interpreter at the venue on the day, so we ask for the attention of supporters coming from overseas.)
配送予定
2025年
支援人数
3 人
・支援者様名前入りのお礼動画メッセージ
・写真集未掲載デジタル写真10点
(※マイページへメールが送られてきます)
・サイン入り限定カバー写真集1冊
・サイン入りチェキ1枚
・完成した写真集にあなたのクレジット掲載
(※クレジットに掲載したいお名前を入力してください)
・東京都内にてクルージングディナーorランチデート、カラオケなど5時間程度デートをお楽しみいただけます。(1月or2月の土日 都内)
・会場でサイン入れ、2ショット撮影、個人撮影(15秒)が付いてきます。
(現地集合・現地解散となります。渡航費・宿泊費は含まれませんのでご了承下さい。マネージャーは帯同いたします。)
※ランチかディナーかはこちらにて決定致します
※ご自身で通訳を用意できる方 、もしくは日本語ができる方限定で海外支援可能です。
・Thank-You Video Message with the User's Name
・Behind-the-scene photos x10 (digital copy)
(An email will be sent to your My Page.)
・1 Limited Edition Cover Photo Book
・1 Signed Polaroid
・Backer’s name will be credited as special thanks
(Please enter the name you would like to be listed in the credits)
・Enjoy a 5-hour date in Tokyo, including a cruising dinner or lunch, karaoke, and more. (A weekend in January or February, in Tokyo)
・At the venue, you'll receive a signed photo book, a 2-shot photo, and a 15-second individual photo session.
(Please note that you are required to meet and depart at the location. Travel and accommodation costs are not included.)
(A manager will accompany you.)
(We will decide whether it will be lunch or dinner.)
(For overseas supporters, this plan is limited to those who can prepare their own interpreter or those who understand Japanese.)
配送予定
2025年
支援人数
1 人
・支援者様名前入りのお礼動画メッセージ
・写真集未掲載デジタル写真10点
(※マイページへメールが送られてきます)
・サイン入り限定カバー写真集1冊
・サイン入りチェキ1枚
・完成した写真集にあなたのクレジット掲載
(※クレジットに掲載したいお名前を入力してください)
・都内近郊の場所で、1泊2日のデートを楽しみましょう!
※宿泊部屋は別となります。(1月or2月の土日 都内)
・当日12時からチェックアウトまで自由にデートできるプランになります。
※都内観光地を予定しております
・宿泊中はフリー撮影可能です
※現地集合・現地解散となります。集合場所からの交通費、食事代、宿泊代は料金に含まれています。マネージャーは帯同いたします)
※制作スタッフと打合せが必要になる場合がございます
※ご自身で通訳を用意できる方 、もしくは日本語ができる方限定で海外支援可能です。
・Thank-You Video Message with the User's Name
・Behind-the-scene photos x10 (digital copy)
(An email will be sent to your My Page.)
・1 Limited Edition Cover Photo Book
・1 Signed Polaroid
・Backer’s name will be credited as special thanks
(Please enter the name you would like to be listed in the credits)
・Let's enjoy a one-night, two-day date in a location near Tokyo! (Accommodation will be in separate rooms.)
(A weekend in January or February, in Tokyo)
・This plan allows you to enjoy a free date from 12:00 on the day until check-out.(We are planning to visit tourist attractions in Tokyo.)
・Free photography is allowed during the date.
(Participants will meet at the location and disperse from there. Transportation costs from the meeting point, meal expenses, and accommodation fees are included in the price.)
(A manager will accompany you.)
(There may be a need for meetings with the production staff.)
(For overseas supporters, this plan is limited to those who can prepare their own interpreter or those who understand Japanese.)
配送予定
2025年
支援人数
2 人
・支援者様名前入りのお礼動画メッセージ
・写真集未掲載デジタル写真10点
(※マイページへメールが送られてきます)
・サイン入り限定カバー写真集1冊
・サイン入りチェキ1枚
・完成した写真集にあなたのクレジット掲載
(※クレジットに掲載したいお名前を入力してください)
・デート中はフリー撮影可能です
・都内のどこか(未定)にて、擬似結婚式をしリムジンにてお食事場所へご招待致します。(1月or2月の土日 都内)
・カメラマンが撮影した写真データをプレゼント
※現地集合・現地解散となります。渡航費・宿泊費は含まれませんのでご了承下さい。マネージャーは帯同いたします
※制作スタッフと打合せが必要になる場合がございます。
こちらのプランは海外からの支援は受け付けておりません。
(This plan does not accept support from overseas.)
配送予定
2025年
支援人数
1 人
このプロジェクトは加盟店GREENFUNDINGによって提供されています。