image

ボローニャ国際児童図書展ラガッツィ賞を受賞。
世界14ヶ国語に翻訳されている、
メキシコ生まれの真っ黒な美しい絵本を翻訳出版したい!

『色についての黒い本・仮』(原題:El libro negro de los colores)印刷所に入稿いたしました

『色についての黒い本・仮』(原題:El libro negro de los colores)は、
先日、無事に印刷所に入稿いたしました。
メキシコ版の原書と同じく、海外の印刷所での印刷・製本になります。
今後、作業が順調に進みましたら、9月には日本版の書籍が東京港に到着し、その後、皆様にお届けできる予定でございます。

そして、日本語版のタイトルは『くろは おうさま』に決定いたしましたことも、
お知らせいたします。

読者の創造性を掻き立てること、
本書の特徴を表現しているいこと、
こどもにも親しみやすい音であること、
などと、さまさまな要素から検討して決定いたしました。


それではまた、進行状況はこちらでお知らせしていきます。
完成までもうしばらくお待ちくださいますよう、お願い申し上げます。


 

■ 一般販売のご予約は、こちらのサイトにて受付中!
http://thousandsofbooks.jp/project/blackbook/

2019/06/24 12:16